Keine exakte Übersetzung gefunden für المستخدمون التجاريون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المستخدمون التجاريون

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'étude australienne a cerné les risques pour les utilisateurs, le commerce et l'environnement et, en particulier les espèces aviaires et aquatiques.
    وقد حدد الاستعراض الذي أجرته أستراليا المخاطر على المستخدمين والتجارة والبيئة وبخاصة على أنواع الطيور والأنواع المائية.
  • À cette fin, les besoins et sources d'information de trois groupes d'utilisateurs ou d'acteurs concernés devraient être pris en compte: grand public, utilisateur commercial et travailleur industriel.
    وينبغي لهذا الغرض مراعاة الاحتياجات من المعلومات، والمصادر المتاحة لهذه المعلومات بالنسبة لثلاث مجموعات من المستخدمين أو الفاعلين المعنيين: الجمهور العام، والمستخدم التجاري، والعامل في الصناعة.
  • b Le tarif locatif le plus élevé pour les locaux commerciaux situés dans les environs du Siège, en 2005, est de 45 dollars le pied carré.
    (ب) المعدل الأعلى للإيجار المستخدم للحيز التجاري في نيويورك بالقرب من المقر في عام 2005 هو 45 دولارا للقدم المربع.
  • Les solvants vecteurs utilisés dans les formulations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques.
    قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية.
  • Il entreprend actuellement d'élaborer et de modifier d'autres lois au titre du droit commercial en se servant des textes de la CNUDCI comme référence.
    وكينيا بصدد سن وتعديل تشريعات أخرى تتصل بالقانون التجاري، مستخدمة نصوص الأونسيترال مرجعا.
  • Quels mécanismes sont en place pour l'échange d'informations sur les sources d'approvisionnement des marchands d'armes, les itinéraires qu'ils empruntent et les méthodes qu'ils emploient?
    ما هي آليات تبادل المعلومات فيما يخص المصادر والمسالك والوسائل المستخدمة من قبل تجار الأسلحة؟
  • Pour bien faire, il conviendrait de choisir cet identifiant sur la base du numéro d'entreprise utilisé par les autorités administratives.
    وينبغي في الظروف المثلى اختيار ذلك الرمز التعريفي بمراعاة رقم العمل التجاري المستخدم لدى السلطات الإدارية.
  • SILVER II utilise les cellules électrochimiques de type courant utilisées dans l'industrie du chlore et des alcalis.
    تستخدم عملية الأكسدة بالفضة 2 الخلايا الكهروكيميائية التجارية المستخدمة أيضاً في صناعة الكلور القلوي.
  • Vu que la capacité de certains de ces petits ports a augmenté, on sait que certains navires étrangers qui participent au commerce du charbon de bois et des fruits et légumes ont également été utilisés pour transporter des armes.
    وبالنظر إلى تزايد قدرة بعض الموانئ الصغيرة، أصبح من المعروف أن بعض السفن الأجنبية المستخدمة في تجارة الفحم الحجري والفواكه والخضر استُخدمت أيضا في نقل شحنات الأسلحة.
  • Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.
    تعد حاويات الشحن البحري جزءا لا يتجزأ من سلسلة عرض التجارة الدولية، وتزداد كميات حاويات الشحن المستخدمة في التجارة العالمية زيادة مطردة سنة بعد سنة.